salvedad

salvedad
f.
1 exception.
con la salvedad de with the exception of
2 proviso, caveat.
* * *
salvedad
nombre femenino
1 (excepción) exception
2 (condición) condition, proviso
3 (reserva) reservation
4 (distinción) distinction
* * *
noun f.
qualification, reservation
* * *
SF reservation, qualification

con la salvedad de que ... — with the proviso that ...

me gustaría hacer una salvedad — I would like to qualify what you said o to make a qualification

* * *
femenino
a) (excepción)

hechas estas salvedades, ... — apart o aside from that, ...

con la salvedad de ... — apart from ..., except ...

b) (condición) condition, proviso (frml)

con una salvedad — on one condition, with one proviso

c) (aclaración)

quisiera hacer una salvedad — I would like to make one thing clear

* * *
= proviso.
Ex. The term thesaurus will be used here to denote such lists, with the proviso that this is strictly speaking a misuse of the term.
* * *
femenino
a) (excepción)

hechas estas salvedades, ... — apart o aside from that, ...

con la salvedad de ... — apart from ..., except ...

b) (condición) condition, proviso (frml)

con una salvedad — on one condition, with one proviso

c) (aclaración)

quisiera hacer una salvedad — I would like to make one thing clear

* * *
= proviso.

Ex: The term thesaurus will be used here to denote such lists, with the proviso that this is strictly speaking a misuse of the term.

* * *
salvedad
feminine
1
(excepción): hechas estas salvedades, su actuación fue positiva apart o aside from that, he gave a positive performance, setting aside these points ( o failings etc) he gave a positive performance
2 (condición) condition, proviso (frml)
con una salvedad on one condition, with one proviso
3
(aclaración): quisiera hacer una salvedad I would like to make one thing clear
* * *

salvedad f (limitación) exception: están todos, con la salvedad de María, all of them are here except Maria
con una salvedad, with one condition
hecha esta salvedad..., aside from that...
(condición) proviso
'salvedad' also found in these entries:
English:
qualification
* * *
salvedad nf
exception;
hacer una salvedad to make an exception;
vinó toda la familia, con la salvedad de la abuela the whole family came, with the exception of the grandmother;
es el mismo modelo, con la salvedad de que ahora funciona con diesel it's the same model, except that this one runs on diesel
* * *
salvedad
f (excepción) exception;
con la salvedad de with the exception of;
hacer una salvedad make an exception
* * *
salvedad nf
1) excepción: exception
2) : proviso, stipulation

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • salvedad — sustantivo femenino 1. Uso/registro: elevado. Limitación, distinción, condición o excepción que se expresa acerca de algo dicho o que se va a decir: Vendrán todos, con la salvedad de Juan y Pedro …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • salvedad — (De salvo). 1. f. Razonamiento o advertencia que se emplea como excusa, descargo, limitación o cortapisa de lo que se va a decir o hacer. 2. Nota por la cual se salva una enmienda en un documento. 3. ant. Garantía, seguridad. 4. ant.… …   Diccionario de la lengua española

  • salvedad — ► sustantivo femenino 1 Limitación, condición, distinción o excepción que se expresan acerca de lo que se ha dicho o se va a decir: ■ invitó a todos sus amigos sin salvedad. SINÓNIMO restricción ANTÓNIMO inclusión 2 ARTES GRÁFICAS Nota con la que …   Enciclopedia Universal

  • salvedad — s f 1 Limitación, condición o excepción que existe para el cabal cumplimiento de alguna cosa que se dice o hace; razonamiento que limita o condiciona los alcances de aquello que se dice o hace: Pudo haber sido un asesinato, con la salvedad de que …   Español en México

  • salvedad — {{#}}{{LM S34957}}{{〓}} {{SynS35837}} {{[}}salvedad{{]}} ‹sal·ve·dad› {{《}}▍ s.f.{{》}} Excepción o advertencia que se emplean como excusa o limitación a algo: • Asistiremos todos al acto, con la salvedad de que no podremos permanecer hasta su… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • salvedad — sustantivo femenino advertencia, observación. * * * Sinónimos: ■ advertencia, cortapisa, excusa, aclaración, explicación, excepción, limitación, observación …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • menos — (Del lat. minsus.) ► adverbio 1 Indica menor cantidad numérica o menor intensidad: ■ hay menos niños que niñas; está menos gorda; hoy hace menos frío. ANTÓNIMO más 2 Indica lo contrario de preferencia: ■ menos quiero que vaya él que ir yo. ►… …   Enciclopedia Universal

  • reserva — ► sustantivo femenino 1 ADMINISTRACIÓN Acción de pedir una cosa, de modo exclusivo y con antelación: ■ no he hecho la reserva de hotel; tengo una reserva en el restaurante . SINÓNIMO [reservación] 2 ADMINISTRACIÓN Documento que acredita esta… …   Enciclopedia Universal

  • Blanca Rodríguez — Saltar a navegación, búsqueda Blanca Isabel Rodríguez González …   Wikipedia Español

  • Derecho administrativo (España) — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Concepto derecho administrativo Español 2 Evolución del derecho administrativo Español 3 Potestades administrativas …   Wikipedia Español

  • Persecución de los homosexuales en la Alemania nazi — El Triángulo rosa, símbolo con el que se marcaba a los homosexuales en los campos de concentración nazis. La persecución de los homosexuales en la Alemania nazi se fundamentó principalmente sobre la premisa de que la homosexualidad era… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”